|
|
|
|
|
|
|
|
  |
| 笔译服务流程
一. 您的垂询 (负责部门:客户服务部) 客服部与您就翻译语种、涉及专业、工作量、工作时间等亲切交流,努力解决您垂询的任何事宜。
二. 签订合作合同(委托单) (负责部门:客户服务部) 经过双方友好协商,确定项目具体合作细节,竭诚为您的项目提供最佳解决方案,签订合作合同。
三. 遴选译员 (负责部门:翻译部、项目经理) 翻译部根据项目资料涉及的专业知识、语言风格等具体情况,筛选相应专业,学识、行业经验丰厚的优秀译员,组成项目小组,专人负责,制定翻译进程。从翻译的主体根源—译员严把质量关。
四. 翻译进程监控 (项目经理) 项目经理对翻译质量,进程实时监控,确保各个环节严谨协调。从翻译的过程严控质量。
五. 双重审校 (翻译部) 翻译初稿完成,交由校对组进行语法和专业术语双重审校,确保语法准确,语意流畅和专业术语的统一,我们百密不疏。
六. 客服部验收并交付译文 (项目经理) 项目经理审阅译文没有任何问题后交付客户审阅。
七. 项目完成 客户按照合同规定支付余款,我方在收到余款后将所有翻译资料(包括打印版、电子版各一份)一同递交给客户,至此,资料翻译过程结束。
口译服务流程
一. 您的垂询: 客服部与您亲切交流,努力解决您垂询的任何事宜。 涉及内容:口译语种、口译方式(陪同、现场、同传)、口译大致内容、工作时间等。
二. 遴选译员 翻译部根据口译涉及的专业知识、场合等具体要求,筛选相应专业,口译经验丰厚的优秀翻译,提前预约,竭诚为您的项目提供最佳解决方案
三. 确定合作意向: 经过双方友好协商,确定项目具体合作细节,竭诚为您的项目提供最佳解决方案,签订合作合同。 " 回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供口译人员与客户面谈,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
四. 项目准备: 客户支付预付款并与口译有关的资料。翻译公司提供翻译人员,开始项目操作。
五. 客户沟通: 沟通内容包括对翻译的人员意见,翻译时间的调整等。
六. 项目完成: 客户按照合同规定支付余款,我方在收到余款后给客户开具发票,至此,口语翻译过程结束。
|
|
|
|